I
N
speaking of
M
R.
W
ILLIAM E
LLERY C
HANNING,
who has just published a very neat little volume of poems, we feel the
necessity of employing the indefinite rather than the definite article.
He is
a, and by no means
the, William Ellery Channing. He
is only
the son of the great essayist deceased. He is just such
a person, in despite of his
clarum et venerabile nomen, as
Pindar would have designated by the significant term [[Greek Text:]
t i V [[:Greek Text]]. It may be
said in
his favor that nobody ever heard of him. Like an honest woman, he has
always
succeeded in keeping himself from being made the subject of gossip. His
book contains about sixty-three things, which he calls poems, and which
he no doubt seriously supposes so to be. They are full of all kinds of
mistakes, of which the most important is that of their having been
printed
at all. They are not precisely English — nor will we insult a great
nation
by calling them Kickapoo; perhaps they are Channingese. We may convey
some
general idea of them by two foreign terms not in common use — the
Italian
pavoneggiarsi, "to strut like a peacock," and the German word for
"sky-rocketing,"
schwarmerei. They are more preposterous, in a word, than any poems
except those of the author of "Sam Patch;" for we presume we are right
(are we not?) in taking it for granted that the author of "Sam Patch"
is
the very worst of all the wretched poets that ever existed upon earth.
In spite, however, of the customary
phrase about
a man's "making a fool of himself," we doubt if any one was ever a fool
of his own free will and accord. A poet, therefore, should not always
be
taken too strictly to task. He should be treated with leniency, and,
even
when damned, should be damned with respect. Nobility of descent, too,
should
be allowed its privileges not more in social life than in letters. The
son of a great author cannot be handled too tenderly by the critical
Jack
Ketch. Mr. Channing must be hung, that's true. He must be hung
in
terrorem — and for this there is no help under the sun; but
then
we shall do him all manner of justice, and observe every species of
[page
230:] decorum, and be especially careful of his feelings,
and
hang him gingerly and gracefully, with a silken cord, as the Spaniards
hang their grandees of the blue blood, their nobles of the
sangre
azula.
To be serious, then; as we always
wish to be if possible.
Mr. Channing (whom we suppose to be a
very young man,
since
we are precluded from supposing him a
very old one,) appears to
have
been inoculated, at the same moment, with
virus from
Tennyson
and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For
Tennyson,
as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we
have
an admiration — a reverence unbounded. His "Morte D'Arthur," his
"Locksley
Hall," his "Sleeping Beauty," his "Lady of Shalott," his "Lotos
Eaters,"
his "Ænone," and many other poems, are not surpassed, in all
that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any
one living or dead. And his leading error — that error which renders
him
unpopular — a point, to be sure, of no particular importance — that
very
error, we say, is founded in truth — in a keen perception of the
elements
of poetic beauty. We allude to his quaintness — to what the world
chooses
to term his affectation. No true poet — no critic whose approbation is
worth even a copy of the volume we now hold in our hand — will deny
that
he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very
affectations
which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant
of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent
of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the
profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal
apothegmns,
the whole philosophy of the point at issue. "There is no exquisite
beauty,"
he truly says, "without some
strangeness in its
proportions."
We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional
quaintness,
but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr.
Channing
of having been inoculated with
virus from Tennyson, we
merely
mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet's
characteristic
defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is
never, as some
have supposed him, obscure — except, indeed, to the uneducated, whom
he
[page
231:] does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is
obscure
only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is
right;
for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may
be made auxiliary to a
poem, whose true thesis is beauty,
and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in
a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say
that
he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If
he write a book which he intends
not to be understood, we
shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book
which he means to be understood, and, in this book, be at all possible
pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is
an
ass — and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle,
which
we now take the liberty of making public.
It seems that having deduced, from
Tennyson and Carlyle,
an opinion of the sublimity of everything odd, and of the profundity
of
everything meaningless, Mr. Channing has conceived the idea of setting
up for himself as a poet of
unusual depth, and
very
remarkable powers of mind. His airs and graces, in consequence, have a
highly picturesque effect, and the Boston critics, who have a notion
that
poets are porpoises, (for they are always talking about their running
in
"schools,") cannot make up their minds as to what particular school he
must belong.
We say the Bobby Button school, by all means.
He clearly belongs to that. And should nobody ever have heard of the
Bobby
Button school, that is a point of no material importance. We will
answer
for it, as it is one of our own. Bobby Button is a gentleman with whom,
for a long time, we have had the honor of an intimate acquaintance. His
personal appearance is striking. He has quite a big head. His eyes
protrude
and have all the air of saucers. His chin retreats. His mouth is
depressed
at the corners. He wears a perpetual frown of contemplation. His words
are slow, emphatic, few, and oracular. His "thes," "ands," and "buts,"
have
more meaning than other men's polysyllables. His nods would have put
Burleigh's
to the blush. His whole aspect, indeed, conveys the idea of a gentleman
modest to a fault, and painfully overburthened with intellect. We
insist,
however, upon calling Mr. Channing's school of poetry the Bobby Button
school,
[page 232:] rather because Mr. Channing's
poetry
is strongly suggestive of Bobby Button, than because Mr. Button himself
ever dallied, to any very great extent, with the Muses. With the
exception,
indeed, of a
very fine "Sonnet to a Pig" — or rather the
fragment
of a sonnet, for he proceeded no farther than the words "
O piggy
wiggy," with the
O italicized for emphasis — with the exception
of this, we say, we are not aware of his having produced anything
worthy
of that stupendous genius which is certainly
in him, and only
wants,
like the starling of Sterne, "to get out."
The best passage in the book before
us, is to be
found at page 121, and we quote it, as a matter of simple justice, in
full:
Dear friend, in
this fair
atmosphere again,
Far from the noisy echoes of the
main,
Amid the world-old mountains, and
the
hills
From whose strange grouping a fine
power
distills
The soothing and the calm, I seek
repose,
The city's noise forgot and hard
stern
woes.
As thou once said'st, the rarest
sons of
earth
Have in the dust of cities shown
their
worth,
Where long collision with the human
curse
Has of great glory been the
frequent
nurse,
And only those who in sad cities
dwell
Are of the green trees fully
sensible.
To them the silver bells of
tinkling
streams
Seem brighter than an angel's
laugh in
dreams. |
The four lines italicized are highly meritorious,
and
the whole extract is so far decent and intelligible, that we
experienced
a feeling of surprise upon meeting it amid the doggerel which surrounds
it. Not less was our astonishment upon finding, at page 18, a fine
thought
so well embodied as the following:
Or see the
early
stars, a
mild sweet train,
Come out to bury the diurnal sun.
|
But, in the way of commendation, we have now done. We have carefully
explored
the whole volume, in vain, for a single additional line worth even the
most qualified applause.
The utter
abandon — the
charming
negligé — the perfect looseness (to use a western phrase)
of
his rhythm, is one of Mr. C's. most noticeable, and certainly one of
his
most refreshing traits. It would be quite a pleasure to hear him read
or
scan, or to hear anybody else read or scan, such a line as this, at
page
3, for example:
[page 233:]
| Masculine almost
though softly
carv'd in grace, |
where "masculine" has to be
read as a trochee, and "almost" as an
iambus;
or this, at page 8:
| That compels me on
through
wood, and fell, and
moor, |
where "that compels" has to be pronounced as equivalent to the iambus
"me
on;" or this, at page 18:
| I leave thee, the
maid
spoke to the
true youth, |
where both the "
thes" demand a strong accent to preserve the
iambic
rhythm; or this, at page 29:
| So in our steps
strides truth
and honest trust, |
where (to say nothing of the grammar, which
may be Dutch,
but is not English) it is quite impossible to get through with the
"step
strides truth" without dislocating the under jaw; or this, at page 32:
| The serene
azure the
keen stars
are now; |
or this, on the same page:
| Sometime of
sorrow, joy
to thy
Future; |
or this, at page 56:
| Harsh
action, even in
repose inwardly
harsh; |
or this, at page 59:
| Provides amplest
enjoyment.
O my brother; |
or this, at page 138:
| Like the swift
petrel,
mimicking the wave's
measure; |
about all of which the less we say the better.
At page, 96 we read thus: [[At page 96, we read
thus:]]
Where the
untrammelled
soul on
her wind pinions,
Fearlessly sweeping, defies my
earthly
foes,
There, there upon that infinitest
sea
Lady thy hope, so fair a hope,
summons
me. |
At page 51, we have it thus:
The
river
calmly flows
Through shining banks, thro' lonely
glen
Where the owl shrieks, tho' ne'er
the
cheer of men
Has stirred its
mute
repose;
Still if you should walk there
you
would go there
again. |
At page 136, we read as follows:
Tune thy clear
voice to
no
funereal song,
For O Death stands to welcome
thee sure. [page
234:] |
At page 116, he has this:
———
These
graves, you mean;
Their history who knows better
than I?
For in the busy street strikes on
my ear
Each sound, even inaudible
voices
Lengthen the long tale my memory
tells. |
Just below, on the same page, he has
| I see but little
difference truly; |
and at page 76 he fairly puts the climax to metrical absurdity in the
lines
which follow:
The spirit builds
his
house in
the last
flowers —
A beautiful mansion; how the colors
live,
Intricately delicate!
|
This is to be read, of course, intrikkittly delikkit, and "intrikkittly
delikkit" it is — unless, indeed, we are very especially mistaken.
The affectations — the Tennysonisms
of Mr. Channing —
pervade his book at all points, and are not easily particularized. He
employs,
for example, the word "delight" for "delighted;" as at page 2:
| Delight to trace the
mountain-brook's descent. |
He uses, also, all the prepositions in a different sense from the
rabble.
If, for instance, he was called upon to say "on," he would' nt say it
by
any means, but he'd say "off," and endeavor to make it answer the
purpose.
For "to," in the same manner, he says "from;" for "with," "of," and so
on: at page 2, for example:
Nor less in
winter, mid
the
glittering banks
Heaped of unspotted snow,
the
maiden roved. |
For "serene," he says "
serene;" as at page 4:
| The influences of
this
serene isle. |
For "subdued," he says "
subdued:" as at page 16:
| So full of thought,
so subdued
to bright
fears. |
By the way, what kind of fears
are bright?
For "eternal," he says "eterne": as
at page 30:
| Has risen, and
an eterne
sun now paints. |
For "friendless," he substitutes "friend
less;" as at page 31:
| Are drawn in other
figures. Not
friendless. |
To "future," he prefers "fu
ture:" as at page 32:
| Sometime of sorrow.
Joy to thy
future. [page
235:] |
To "azure," in the same way, he
prefers "a
zure:" as at page 46:
| Ye stand each
separate in the azure. |
In place of "unheard," he writes "
unheard:" as thus, at page 47:
| Or think, tho' unheard,
that your sphere
is dumb. |
In place of "perchance," he writes "
perchance:" as at page 71:
| When perchance
sorrow
with her icy smile. |
Instead of "more infinite," he writes "infi
niter," with an
accent
on the "nit," as thus, at page 100:
| Hope's child, I
summon infiniter
powers. |
And here we might as well ask Mr. Channing, in passing, what idea he
attaches
to infinity, and whether he really thinks that he is at liberty to
subject
the adjective "infinite" to degrees of comparison. Some of these days
we
shall hear, no doubt, of "eternal, eternaler, and eternalest."
Our author is quite enamoured of the
word "sumptuous,"
and talks about "sumptuous trees" and "sumptuous girls," with no other
object, we think, than to employ the epithet at all hazards and upon
all
occasions. He seems unconscious that it means nothing more than
expensive,
or costly; and we are not quite sure that either trees or girls are, in
America, either the one or the other.
For "loved" Mr. C. prefers to say
"was loving," and
takes great pleasure in the law phrase "the same." Both peculiarities
are
examplified at page 20, where he says:
| The maid was loving
this
enamoured same. |
He is fond, also, of inversions and contractions, and employs them in a
very singular manner. At page 15 he has:
| Now may I thee
describe a
Paradise. |
At page 86 he says:
Thou lazy river,
flowing
neither way
Me figurest and yet thy banks seem
gay. |
At page 143 he writes:
| Men change that
Heaven above
not more; |
meaning that men change so much that Heaven above does not change more.
At page 150 he says:
But so much soul
hast
thou
within thy form
Than luscious summer days thou art
the
more; [page
236:] |
by which
he would imply that the lady has so much soul within her form
that she is more luscious than luscious summer days.
Were we to quote specimens under the
general head
of "utter and irredeemable nonsense," we should quote nine-tenths of
the
book. Such nonsense, we mean, as the following, from page 11:
I hear thy solemn
anthem
fall,
Of richest song upon my ear,
That clothes thee in thy golden pall
As this wide sun flows on the
mere. |
Now let us translate this: He hears (Mr. Channing,) a solemn anthem, of
richest song, fall upon his ear, and this anthem clothes the individual
who sings it in that individual's golden pall, in the same manner that,
or at the time when, the wide sun flows on the mere — which is all
very
delightful, no doubt.
At page 37, he informs us that,
—— It is not
living,
To a soul believing,
To change each noble joy,
Which our strength employs,
For a state half rotten
And a life of toys, |
And that it is
Better to be
forgotten
Than lose equipoise. |
And we dare say it is, if one could only understand what kind of
equipoise
is intended. It is better to be forgotten, for instance, than to lose
one's
equipoise on the top of a shot tower.
Occupying the whole of page 88, he
has the six lines
which follow, and we will present any one (the author not excepted,)
with
a copy of the volume, if any one will tell us what they are all about:
He came and waved
a
little
silver wand,
He dropped the veil that hid
a statue
fair,
He drew a circle with that pearly
hand,
His grace confin'd that
beauty in the air,
Those limbs so gentle now at rest
from
flight,
Those quiet eyes now musing on the
night. |
At page 102, he has the following: —
Dry leaves with
yellow
ferns,
they are
Fit wreath of Autumn, while a star
Still, bright, and pure, our frosty
air
Shivers in twinkling points
Of thin celestial hair
And thus one side of Heaven
anoints. [page
237:] |
This we
think we can explain. Let us see. Dry leaves, mixed with yellow
ferns, are a wreath fit for autumn at the time when our frosty air
shivers
a still, bright, and pure star with twinkling points of thin celestial
hair, and with this hair, or hair plaster[[,]] anoints one side of the
sky.
Yes — this is it — no doubt.
At page 123, we have these lines:
My sweet girl is
lying
still
In her lovely atmosphere;
The gentle hopes her blue veins fill
With pure silver warm and
clear.
O see her hair, O mark her breast!
Would it not, O!
comfort thee,
If thou couldst nightly go to rest
By that virgin chastity?
|
Yes; we think, upon the whole, it would. The eight lines are entitled a
"Song," and we should like very much to hear Mr. Channing sing it.
Pages 36, 37, 38, 39, 40, and 41, are
filled with
short "Thoughts" in what Mr. C. supposes to be the manner of Jean Paul.
One of them runs thus:
How
shall I live? In earnestness.
What shall I do? Work earnestly.
What shall I give? A willingness.
What shall I gain? Tranquillity.
But do you mean a quietness
In which I act and no man bless?
Flash out in action infinite and
free,
Action conjoined with deep
tranquillity,
Resting upon the soul's true
utterance,
And life shall flow as merry as a
dance. |
All our readers will be happy to hear, we are sure, that Mr. C. is
going
"to flash out." Elsewhere, at page 97, he expresses very similar
sentiments:
My empire is
myself and I
dyfy
[[defy]]
The external; yes, I rule the whole
or
die! |
It will be observed here, that Mr. Channing's empire is himself, (a
small
kingdom, however,) that he intends to defy "the external," whatever
that
is — perhaps he means the infernals — and that, in short, he is going
to
rule the whole or die; all which is very proper, indeed, and nothing
more
than we have to expect from Mr. C.
Again, at page 146, he is rather
fierce than otherwise.
He says:
[page 238:]
We surely were not
meant
to
ride the sea,
Skimming the wave in that so
prisoned
small,
Reposing our infinite faculties
utterly.
Boom like a roaring sunlit
waterfall.
Humming to infinite abysms: speak
loud,
speak free! |
Here Mr. Channing not only
intends to "speak loud and free" himself,
but
advises every body else to do likewise. For his own part, he says, he
is
going to "
boom" — "to hum and to boom" — to "hum like a
roaring
waterfall," and "boom to an infinite abysm." What, in the name of
Belzebub,
is to become of us all?
At page 39, while indulging in
similar bursts of
fervor and of indignation, he says:
Thou meetest a
common man
With a delusive show of can,
|
and this passage we quote by way of instancing what we consider the
only
misprint in the book. Mr. Channing could never have meant to say:
Thou meetest a common man
With a delusive show of can; |
for what
is a delusive show of
can? No doubt it
should
have been,
Thou meetest a little pup
With a delusive show of tin-cup. |
A can, we believe, is a tin-cup, and the cup must have been tied to the
tail of the pup. Boys
will do such tricks, and there is no
earthly
way of preventing them, we believe, short of cutting off their heads —
or the tails of the pups.
And this remarkable little volume is,
after all,
by William Ellery Channing. A great name it has been said, is, in many
cases, a great misfortune. We hear daily complaints from the George
Washington
Dixons, the Socrates Smiths, and the Napoleon Buonaparte Joneses, about
the inconsiderate ambition of their parents and sponsors. By inducing
invidious
comparison, these
prænomina get their bearers (so they
say)
into every variety of scrape. If George Washington Dixon, for example,
does not think proper, upon compulsion, to distinguish himself as a
patriot,
he is considered a very singular man; and Socrates Smith is never
brought
up before his honor the Mayor without receiving a double allowance of
thirty
days; while his honor the Mayor can assign no
[page 239:]
sounder reason for his severity, than that better things than getting
toddied
are to be expected of Socrates. Napoleon Buonaparte Jones, on the other
hand, to say nothing of being called Nota Bene Jones by all his
acquaintance,
is cowskinned, with perfect regularity, five times a month, merely
because
people
will feel it a point of honor to cowskin a Napoleon
Buonaparte.
And yet these gentlemen — the Smiths
and the Joneses —
are wrong
in toto — as the Smiths and the Joneses invariably
are.
They are wrong, we say, in accusing their parents and sponsors. They
err
in attributing their misfortunes and persecutions to the
prænomina — to the names assigned them at the baptismal font.
Mr. Socrates Smith
does not receive his double quantum of thirty days because he is called
Socrates, but because he is called Socrates
Smith. Mr. Napoleon
Buonaparte Jones is not in the weekly receipt of a flogging on account
of being Mr. Napoleon Buonaparte, but simply on account of being Mr.
Napoleon
Buonaparte
Jones. Here, indeed, is a clear distinction. It is
the
surname which is to blame, after all. Mr. Smith must drop the Smith.
Mr.
Jones should discard the Jones. No one would ever think of taking
Socrates — Socrates solely — to the watchhouse; and there is not a
bully
living
who would venture to cowskin Napoleon Buonaparte
per se. And the
reason is plain. With nine individuals out of ten, as the world is at
present
happily constituted, Mr. Socrates (without the Smith) would be taken
for
the veritable philosopher of whom we have heard so much, and Mr.
Napoleon
Buonaparte (without the Jones) would be received implicitly as the hero
of Austerlitz. And should Mr. Napoleon Buonaparte (without the Jones)
give
an opinion upon military strategy, it would be heard with the
profoundest
respect. And should Mr. Socrates (without the Smith) deliver a lecture,
or write a book, what critic so bold as not to pronounce it more
luminous
than the logic of Emerson, and more profound than the Orphicism of
Alcott.
In fact, both Mr. Smith and Mr. Jones, in the case we have imagined,
would
derive through their own ingenuity, a very material advantage. But no
such ingenuity has been needed in the case of Mr. William Ellery
Channing,
who has been befriended by Fate, or the foresight of his sponsors, and
who has
no Jones or Smith at the end of his name.
[page
240:]
And here, too, a question occurs.
There are many
people in the world silly enough to be deceived by appearances. There
are
individuals so crude in intellect — so
green, (if we may
be permitted to employ a word which answers our purpose much better
than
any other in the language,) so green, we say, as to imagine, in the
absence
of any indication to the contrary, that a volume bearing upon its
title-page
the name of William Ellery Channing, must necessarily be the posthumous
work of that truly illustrious author, the
sole William Ellery
Channing
of whom any body in the world ever heard. There are a vast number of
uninformed
young persons prowling about our book-shops, who will be raw enough to
buy, and even to read half through this pretty little book, (God
preserve
and forgive them!) mistaking it for the composition of another. But
what
then? Are not books made, as well as razors, to sell? The poet's name
is William Ellery Channing — is it
not? And if a man has
not a
right to the use of his own name, to the use of what has he a right?
And
could the poet have reconciled it to his conscience to have injured the
sale of his own volume by any uncalled-for announcement upon the
title-page,
or in a preface, to the effect that he is not his father, but only his
father's very intelligent son? To put the case more clearly by
reference
to our old friends, Mr. Smith and Mr. Jones. Is either Mr. Smith, when
mistaken for Socrates, or Mr. Jones, when accosted as Napoleon, bound,
by any conceivable species of honor, to inform the whole world — the
one,
that he is not Socrates, but only Socrates Smith; the other, that he is
by no means Napoleon Buonaparte, but only Napoleon Buonaparte Jones?