Text: Robert A. Stewart (ed. J. A. Harrison), “Notes to Duc de L'Omelette,” The Complete Works of Edgar Allan PoeVol. II: Tales - part 01 (1902), pp. 373-375


∞∞∞∞∞∞∞


[page 373, continued:]

DUC DE L’OMELETTE.

SOUTHERN LITERARY MESSENGER, FEBRUARY, 1836; 1840; BROADWAY JOURNAL, II. 14.

The text follows the Broadway Journal. Griswold shows one unimportant variation from Broadway Journal.

1840 was slightly revised from the earlier form. The tale was again revised in a more extensive way, as found in the Broadway Journal state. Several corrections in the spelling and accent of French words occurring in the tale have been made by the Editor.

Variations of Southern Literary Messenger from the text.

[Note page 197 l. 1 Réformé (Reforme) l. 1-2 speak . . . Hades (express himself in the shades) l. 3 je (Je) [page 374:] l. 3 qu’il (qui’l) l. 3 fût (o. a.) l. 3 fièvre (o. a.) l. 4 Andromaque (Andromache). The French is translated in Southern Literary Messenger: “The man then who would know of what I died, let him not ask if it were of the fever, the dropsy, or the gout; but let him know that it was of The Andromache,”] [Motto] clime. — (.) page 197 l. 2 “ ” (o). l. 3 brève (o. a.) l. 4 Assist me, (— assist me) After l. 9 insert: — It was “All for Love.” l. 11 bureau (bureau,) l. 13 king, (o. c.) l. 14 . The (— the) page 198 l. 6 déshabillé (deshabillé) l. 7 more: — (—) l. 9 said (— said) l. 11 replied (— replied) l. 12 hauteur (n. i.) l. 13 serious, (o. c.) l. 13 retorted (— retorted) l. 18 said (— said) l. 18 his majesty (cap.) l. 31 , just now, (o. c.) l. 34 thee, (o. c.) page 199 l. 7 revoir! (!) l. 16 It . . . breadth, (It was not very long, nor very broad,) l. 18 dense (dense,) l. 21 like . . . Boston (like C —) l. 22 swung (hung) l. 23 ruby; ( —) l. 26-27 , drugged , . . opium, (o. c.) l. 29 Apollo. (!) l. 29 oath, (o. c.) l. 32 — three (o. d.) page 200 l. 1 veiled; (—) l. 1 not (n. i.) l. 10 luxury (cap.) l. 11 love (cap.) l. 11 who, (o. c.) l. 11 beauties, (o. c.) l. 12-14 frames . . . walls? (frames that lie embedded and asleep against those swelling walls of eider-down?) l. 20 for, (o. c.) l. 27 window-panes (o. h.) l. 28 there, (o. c.) l. 28 too! (too) l. 30 maître (o. a.) l. 32 amèrement (o. a.) l. 33 agir, (o. c.) l. 33 say, (o. c.) page 201 l. 3 ; il (,) l. 4 , then, (o. c.) l. 4 échapper (o. a.) l. 8 how . . . a (what a) l. 8 — but (But) l. 12 écarté (Ecarté) l. 14 desperate; (:) l. 14 scarcely (not) l. 16 Père (o. a.) l. 16 — was (o. d.) l. 18 perdu — (;) l. 19 voilà (o. a.) l. 20-21 gagne . . . préparées (gagne Je serai libre, — que les cartes soient preparées) l. 25 think; (—) l. 26 cut (coupa) l. 30 placed (laid) l. 34 , said (—) l. 34 , cutting (o. c.) page 202 l. 2 présentant (o. a.) l. 6 leave, (o. c.) l. 6 eût pas été (etais pas) l. 7 être (o. a.). [page 375:]

Variations of 1840 from Southern Literary Messenger.

Page 197 l. 18 his (cap.) l. 31 thee, (o. c.) page 199 l. 7 revoir!” (!) l. 26-27 , drugged . . . opium, (o. c.) l. 28 God (s. l.) l. 29 oath, (o. c.) page 200 l. 10 luxury (cap.) l. 11 love (cap.) l. 28 there, (o. c.) l. 33 say, (o. c.) page 201 l. 16 Père (o. a.) l. 26 cut (coupa) l. 34 , cutting (o. c).

Variations of Griswold from text.

Page 198 l. 6 [déshabillê] (deshabillé) [Note l. 3 [je] (cap.) l. 3 [qui’l] (qui’l) l. 3 [s’il] (si’l) l. 3 [fùt] (o. a.) l. 3 [fièvre] (o. a.) l. 4 [Andromaque] (Andromache)] page 199 l. 32 — Three (o. d.) page 200 l. 13 besprinkle (besprinkled) l. 30 [maitre] (o. a.) l. 32 [amèrement] (amérement) page 201 l. 19 [voilà] (o. a.) page 202 l. 2 [présentant] (o. a.).

 


∞∞∞∞∞∞∞


Notes:

None.


∞∞∞∞∞∞∞

[S:0 - JAHCW, 1902] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Editions - The Complete Works of Edgar Allan Poe (J. A. Harrison) (Notes to Duc de L'Omelette)