Text: Edgar Allan Poe to John N. McJilton — March 13, 1842 (LTR-133)


∞∞∞∞∞∞∞


Philadelphia — March 13, 1842.

My Dear Sir,

I duly received your letter of the 14th ult, accompanying Miss Wetherald’s Translation. My silence, for so long an interval, will have assured you that the article is accepted with pleasure. Mr Graham, however, desires me to say that it will be out of his power to pay more than 2$ per printed page for translations. Should these terms meet the views of Miss Wetherald, we should be glad to receive from her, each month, an article similar to the one sent, and not exceeding three or four pages in length.

It will be inconvenient, just now, to furnish French periodicals, as suggested: — but the task of selection may well be left in the hands of Miss Wetherald, of whose abilities as a French translator I am fully satisfied, and of whose taste I am well assured by the character of the paper now furnished. Similar pieces would suit my own views better than others “more in the story-telling style of the day.”

Why do I not hear from you occasionally as in “the olden time?”

With the Highest Respect,

YrObSt
Edgar A Poe

Rev. J. N. McJilton.


∞∞∞∞∞∞∞


Notes:

None.


∞∞∞∞∞∞∞

[S:0 - MS, 18xx] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Works - Letters - Poe to J. N. McJilton (LTR133/RCL361)