Text: Edgar Allan Poe, “The Narrative of A. G. Pym [Chapter 25]” (Text-06), The Works of the Late Edgar Allan Poe (1856), 4:181-185


∞∞∞∞∞∞∞


[page 181:]

CHAPTER XXIV [[XXV]].

WE now found ourselves in the wide and desolate Antarctic Ocean, in a latitude exceeding eighty-four degrees, in a frail canoe, and with no provision but the three turtles. The long Polar winter, too, could not be considered as far distant, and it became necessary that we should deliberate well upon the course to be pursued. There were six or seven islands in sight belonging to the same group, and distant from each other about five or six leagues; but upon neither of these had we any intention to venture. In coming from the northward in the Jane Guy we had been gradually leaving behind us the severest regions of ice — this, however little it may be in accordance with the generally received notions respecting the Antarctic, was a fact experience would not permit us to deny. To attempt, therefore, getting back, would be folly — especially at so late a period of the season. Only one course seemed to be left open for hope. We resolved to steer boldly to the southward, where there was at least a probability of discovering other lands, and more than a probability of finding a still milder climate.

So far we had found the Antarctic, like the Arctic Ocean, peculiarly free from violent storms or immoderately rough water; but our canoe was, at best, of frail structure, although large, and we set busily to work with a view of rendering her as safe as the limited means in our possession would admit. The body of the boat was of no better material than bark — the bark of a tree unknown. The ribs were of a tough osier, well adapted to the purpose for which it was used. We had fifty feet room from stem to stern, from four to six in breadth, and in depth throughout four feet and a half — the boats thus differing vastly in shape from those of any other inhabitants of the Southern Ocean with whom civilized nations are acquainted. We never did believe them the workmanship of the ignorant islanders who owned them; and some days afer [[after]] this period discovered, by questioning our captive, that they were in fact made by the natives of a group to the [page 182:] southwest of the country where we found them, having fallen accidentally into the hands of our barbarians. What we could do for the security of our boat was very little indeed. Several wide rents were discovered near both ends, and these we contrived to patch up with pieces of woollen jacket. With the help of the superfluous paddles, of which there were a great many, we erected a kind of framework about the bow, so as to break the force of any seas which might threaten to fill us in that quarter. We also set up two paddle-blades for masts, placing them opposite each other, one by each gunwale, thus saving the necessity of a yard. To these masts we attached a sail made of our shirts — doing this with some difficulty, as here we could get no assistance from our prisoner whatever, although he had been willing enough to labor in all the other operations. The sight of the linen seemed to affect him in a very singular manner. He could not be prevailed upon to touch it or go near it, shuddering when we attempted to force him, and shrieking out Tekeli-li!

Having completed our arrangements in regard to the security of the canoe, we now set sail to the south southeast for the present, with the view of weathering the most southerly of the group in sight. This being done, we turned the bow full to the southward. The weather could by no means be considered disagreeable. We had a prevailing and very gentle wind from the northward, a smooth sea, and continual daylight. No ice whatever was to be seen; nor did I ever see one particle of this after leaving the parallel of Bennett’s [[Bennet’s]] Islet. Indeed, the temperature of the water was here far too warm for its existence in any quantity. Having killed the largest of our tortoises, and obtained from him not only food, but a copious supply of water, we continued on our course, without any incident of moment, for perhaps seven or eight days, during which period we must have proceeded a vast distance to the southward, as the wind blew constantly with us, and a very strong current set continually in the direction we were pursuing.

March 1.*  Many unusual phenomena now indicated that we [page 183:] were entering upon a region of novelty and wonder. A high range of light gray vapor appeared constantly in the southern horizon, flaring up occasionally in lofty streaks, now darting from east to west, now from west to east, and again presenting a level and uniform summit — in short, having all the wild variations of the Aurora Borealis. The average height of this vapor, as apparent from our station, was about twenty-five degrees. The temperature of the sea seemed to be increasing momentarily, and there was a very perceptible alteration in its color.

March 2.  To-day, by repeated questioning of our captive, we came to the knowledge of many particulars in regard to the island of the massacre, its inhabitants, and customs — but with these how can I now detain the reader? I may say, however, that we learned there were eight islands in the group — that they were governed by a common king, named Tsalemon or Psalemoun, who resided in one of the smallest of the islands; that the black skins forming the dress of the warriors came from an animal of huge size to be found only in a valley near the court of the king — that the inhabitants of the group fabricated no other boats than the flat-bottomed rafts; the four canoes being all of the kind in their possession, and these having been obtained, by mere accident, from some large island to the southwest — that his own name was Nu-Nu — that he had no knowledge of Bennet’s Islet — and that the appellation of the island we had left was Tsalal. The commencement of the words Tsalemon and Tsalal was given with a prolonged hissing sound, which we found it impossible to imitate, even after repeated endeavors, and which was precisely the same with the note of the black bittern we had eaten up on the summit of the hill.

March 3.  The heat of the water was now truly remarkable, and in color was undergoing a rapid change, being no longer transparent, but of a milky consistency and hue. In our immediate vicinity it was usually smooth, never so rough as to endanger the canoe — but we were frequently surprised at perceiving, to our right and left, at different distances, sudden and extensive agitations of the surface — these, we at length noticed, were always preceded by wild flickerings in the region of vapor to the southward. [page 184:]

March 4.  To-day, with the view of widening our sail, the breeze from the northward dying away perceptibly, I took from my coat-pocket a white handkerchief. Nu-Nu was seated at my elbow, and the linen accidentally flaring in his face, he became violently affected with convulsions. These were succeeded by drowsiness and stupor, and low murmurings of Tekeli-li! Tekeli-li! [[Tekeli-li! Tekeli-li!]]

March 5.  The wind had entirely ceased, but it was evident that we were still hurrying on to the southward, under the influence of a powerful current. And now, indeed, it would seem reasonable that we should experience some alarm at the turn events were taking — but we felt none. The countenance of Peters indicated nothing of this nature, although it wore at times an expression I could not fathom. The Polar winter appeared to be coming on — but coming without its terrors. I felt a numbness of body and mind — a dreaminess of sensation — but this was all.

March 6.  The gray vapor had now arisen many more degrees above the horizon, and was gradually losing its grayness of tint. The heat of the water was extreme, even unpleasant to the touch, and its milky hue was more evident than ever. To-day a violent agitation of the water occurred very close to the canoe. It was attended, as usual, with a wild flaring up of the vapor at its summit, and a momentary division at its base. A fine white powder, resembling ashes — but certainly not such — fell over the canoe and over a large surface of the water, as the flickering died away among the vapor and the commotion subsided in the sea. Nu-Nu now threw himself on his face in the bottom of the boat, and no persuasions could induce him to arise.

March 7.  This day we questioned Nu-Nu concerning the motives of his countrymen in destroying our companions; but he appeared to be too utterly overcome by terror to afford us any rational reply. He still obstinately lay in the bottom of the boat; and, upon reiterating the questions as to the motive, made use only of idiotic gesticulations, such as raising with his forefinger the upper lip, and displaying the teeth which lay beneath it. These were black. We had never before seen the teeth of an inhabitant of Tsalal.

March 8.  To-day there floated by us one of the white animals [page 185:] whose appearance upon the beach at Tsalal had occasioned so wild a commotion among the savages. I would have picked it up, but there came over me a sudden listlessness, and I forbore. The heat of the water still increased, and the hand could no longer be endured within it. Peters spoke little, and I knew not what to think of his apathy. Nu-Nu breathed, and no more.

March 9.  The whole [[white]] ashy material fell now continually around us, and in vast quantities. The range of vapor to the southward had arisen prodigiously in the horizon, and began to assume more distinctness of form. I can liken it to nothing but a limitless cataract, rolling silently into the sea from some immense and far-distant rampart in the heaven, The gigantic curtain ranged along the whole extent of the southern horizon. It emitted no sound.

March 21.  A sullen darkness now hovered above us — but from out the milky depths of the ocean a luminous glare arose, and stole up along the bulwarks of the boat. We were nearly overwhelmed by the white ashy shower which settled upon us and upon the canoe, but melted into the water as it fell. The summit of the cataract was utterly lost in the dimness and the distance. Yet we were evidently approaching it with a hideous velocity. At intervals there were visible in it wide, yawning, but momentary rents, and from out these rents, within which was a chaos of flitting and indistinct images, there came rushing and mighty, but soundless winds, tearing up the enkindled ocean in their course.

March 22.  The darkness had materially increased, relieved only by the glare of the water thrown back from the white curtain before us. Many gigantic and pallidly white birds flew continuously now from beyond the veil, and their scream was the eternal Tekeli-li! as they retreated from our vision. Hereupon Nu-Nu stirred in the bottom of the boat; but, upon touching him, we found his spirit departed. And now we rushed into the embraces of the cataract, where a chasm threw itself open to receive us. But there arose in our pathway a shrouded human figure, very far larger in its proportions than any dweller among men. And the hue of the skin of the figure was of the perfect whiteness of the snow.


[[Footnotes]]

[The following footnote appears at the bottom of page 182:]

*  For obvious reasons I cannot pretend to strict accuracy in these dates. They are given principally with a view to perspicuity of narration, and as set down in my pencil memoranda.


∞∞∞∞∞∞∞


Notes:

In the original, this chapter is misnumbered as XXIV.


∞∞∞∞∞∞∞

[S:1 - Works, 1856] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Works - Tales - The Narrative of A. G. Pym [Chapter 25] (Text-06)