Text: Edgar Allan Poe (ed. Killis Campbell), “To Helen,” The Poems of Edgar Allan Poe, Ginn and Company, 1917, p. 56


∞∞∞∞∞∞∞


[page 56, continued:]

TO HELEN

[[n]]

Helen, thy beauty is to me

[[n]]

Like those Nicean barks of yore,

That gently, o’er a perfumed sea,

The weary, way-worn wanderer bore

5

To his own native shore.

 

[[n]]

On desperate seas long wont to roam,

[[n]]

Thy hyacinth hair, thy classic face,

Thy Naiad airs have brought me home

[[v]]

[[n]]

To the glory that was Greece

10

[[v]]

And the grandeur that was Rome.

 

[[v]]

[[n]]

Lo! in yon brilliant window-niche

How statue-like I see thee stand!

[[v]]

The agate lamp within thy hand,

Ah! Psyche, from the regions which

15

[[n]]

Are Holy Land!

(1831)

 


[[Variants]]

[The following variants appear at the bottom of page 56:]

9 glory that was: beauty of fair (1831, S. L. M.).

10 And: To (Graham's [1841]) ; that was: of old (1831, S. L. M.).

11 yon brilliant: that little (1831, S. L. M.), that shadowy (Graham's [1841]).

13 agate lamp: folded scroll (1831, S. L. M., Graham's [1841]).

 


∞∞∞∞∞∞∞


Notes:

None.

 

∞∞∞∞∞∞∞

[S:0 - KCP, 1917] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Works - To Helen (ed. K. Campbell, 1917)