[page 77:]





SCIENCE! true daughter of Old Time thou art!

Who alterest all things with thy peering eyes.

Why preyest thou thus upon the poet's heart,

Vulture, whose wings are dull realities?

How should he love thee? or how deem thee wise,

Who wouldst not leave him in his wandering

To seek for treasure in the jewelled skies

Albeit he soared with an undaunted wing?

Hast thou not dragged Diana from her car?

And driven the Hamadryad from the wood

To seek a shelter in some happier star?

Hast thou not torn the Naiad from her flood,

The Elfin from the green grass, and from me

The summer dream beneath the tamarind tree?


[The following footnote appears at the bottom of page 77:]

*  Private reasons — some of which have reference to the sin of plagiarism, and others to the date of Tennyson's first poems — have induced me, after some hesitation, to re-publish these, the crude compositions of my earliest boyhood. They are printed verbatim — without alteration from the original edition — the date of which is too remote to be judiciously acknowledged.

E. A. P.



This is the first poem in the section titled “Poems Written in Youth,” which is why the title and explanation appear on this page. Poe is not competely honest when he claims that “they are printed verbatim,” although these modifications are generally minor.

This text is identical to that printed in The Raven and Other Poems (1845), with no changes in words or punctuation.


[S:1 - WORKS, 1850] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Works - Poems - Sonnet — To Science (reprint)